...《小彼得》译本序 这连贯的童话六篇,原是日本林房雄〔2〕的译本(一九二七年东京晓星阁出版),我选给译者,作为学习日文之用的。逐次学过,就顺手译出,结果是成了这一部中文的书。但是,凡学习外国文字的,开手不久便选读童话,我以为不能算不对,然而...
...二十日,鲁迅记于上海。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二九年九月一日上海《朝花旬刊》第一卷第十期。 柔石参看《二心集·柔石小传》及其有关注。《二月》,中篇小说,一九二九年十一月上海春潮书局出版。 〔2〕女佛山小说《二月》中的一个地名。 〔...
...事实胜于雄辩》原文-出自《热风》 8、《即小见大》原文-出自《热风》 9、《估<学衡>》原文-出自《热风》 10、《反对“含泪”的批评家》原文-出自《热风》 11、《儿歌的“反动”》原文-出自《热风》 12、《对于批评家的希望》原文-出自《热风...
...鲁迅关于《偶像与奴才》一文的通信,现收入《集外集拾遗补编》,题为《通讯(复张孟闻)》。 〔4〕“不虞之誉”语见《孟子·离娄》。不虞,意料不到。 〔5〕拿破仑即拿破仑·波拿巴(NapléonBonaparte,1769—1821),法国军事家、...
...约翰·穆勒(1806—1873)的话。 〔4〕“道路以目”语见《国语·周语》:周厉王暴虐无道,“国人莫敢言,道路以目。”据三国时吴国韦昭注:“不敢发言,以目相眄而已”。 〔5〕一九三三年二月二十日,萧伯纳由上海到北平,同日英国路透社发出电讯...
...于农村的缘故罢。一九三三年十二月二十五夜,鲁迅记。 【注解】 〔1〕本篇在收入本书前未在报刊上发表过。 《总退却》,葛琴的短篇小说集,一九三七年三月上海良友图书印刷公司出版,内收短篇小说七篇,与鲁迅作序时的篇目有出入。 〔2〕“有闲,即是...
...《阿Q正传》的成因〔1〕 在《文学周报》二五一期里,西谛先生谈起《呐喊》,尤其是《阿Q正传》。〔2〕这不觉引动我记起了一些小事情,也想借此来说一说,一则也算是做文章,投了稿;二则还可以给要看的人去看去。 我先要抄一段西谛先生的原文—— “...
...1、《灯下漫笔》原文-出自《坟》 2、《从胡须说到牙齿》原文-出自《坟》 3、《论“他妈的!”》原文-出自《坟》 4、《写在<坟>后面》原文-出自《坟》 5、《论照相之类》原文-出自《坟》 6、《论睁了眼看》原文-出自《坟》 7、《娜拉走...
...年冬约三年间,由孙伏园编辑,作者经常为该刊写稿。 〔3〕式芬先生的杂感指一九二二年二月四日《晨报副刊》第三版“杂感”栏刊登的式芬的《〈评尝试集〉匡谬》。该文列举了胡先骕《评尝试集》一文中四个论点,逐个加以批驳。 〔4〕《学衡》月刊,一九二二...
...另立女子大学。作者在《新的蔷薇》一文中曾说:“公理是只有一个的。然而听说这早被他们拿去了,所以我已经一无所有。”(见《华盖集续编》) ...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。